2-е Коринфянам : 1
Современный Перевод- 1 От Павла, волей Божьей Апостола Христа Иисуса, и брата нашего Тимофея к церкви Божьей, что в Коринфе, и ко всем людям Божьим по всей Ахаии.
- 2 Мир вам и благодать от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
- 3 Слава Богу, Отцу Господа нашего Иисуса Христа, милостивому Отцу и Богу, Источнику всяческого утешения!
- 4 Он утешает нас во всех наших горестях, чтобы мы могли утешить тех, кто в скорби, тем утешением, которое Бог дал нам.
- 5 Ибо мы разделяем страдания Христовы, а вы через Христа разделяете страдания наши.
- 6 И если мы скорбим, то это ради вашего утешения и спасения. И если мы утешены, то это ради вашего утешения, которое помогает вам терпеть страдания, переносимые и нами.
- 7 И тверда надежда наша на вас, ибо знаем, что если вы разделяете наши страдания, то и наше утешение вы также разделяете.
- 8 Братья, мы хотим, чтобы вы знали о том, что претерпели мы в Азии. Мы измучены были выше сил, так что даже не чаяли остаться в живых.
- 9 Да, в глубине души мы чувствовали, что вынесен нам смертный приговор, но так случилось только ради того, чтобы мы не доверяли самим себе, а верили только Богу, воскрешающему мёртвых.
- 10 Он спас нас от страшной угрозы смерти, спасает нас и сейчас. Мы связали с Ним свои надежды, и Он будет спасать нас и впредь,
- 11 если вы поможете нам вашими молитвами, чтобы у многих повод был возблагодарить за нас - за то, что Бог послал нам милость Свою, вняв молитвам множества людей.
- 12 Ибо вот чем гордимся: мы можем сказать с чистой совестью, что вели себя в мире, и особенно по отношению к вам, с простотой и искренностью, от Бога идущей, и не по мирской мудрости, а по благодати Божьей.
- 13 И потому мы не пишем вам ничего, чего бы вы не могли прочесть и понять. И я уверен, что вы поймёте нас до конца, как уже поняли частью, и осознаете, что можете гордиться нами,
- 14 как мы будем гордиться вами в день возвращения Господа Иисуса.
- 15 И будучи уверен в этом, я решил прийти к вам первым, чтобы обрели вы двойную благодать.
- 16 Я намеревался посетить вас на пути в Македонию, а потом и на обратном пути из Македонии, чтобы вы снарядили меня в путешествие в Иудею.
- 17 Когда я принимал такое решение, то разве сделал это по легкомыслию? Или вы думаете, что я обдумываю намерения по-мирски, как бы говоря: „Да, да!" и „Нет, нет!" в одно и то же время?
- 18 Но Бог верен, и Он свидетель тому, что мы никогда не скажем вам „Да" и „Нет" в одно и то же время.
- 19 Ибо Сын Божий Иисус Христос, о котором мы проповедовали вам (Силуан, Тимофей и я), не был „Да" и „Нет" в одно и то же время. Напротив, через Него было сказано последнее „Да".
- 20 Ибо сколько обещаний ни даст Бог, во Христе всегда будет „Да" на все из них. Вот почему через Христа произносим мы „Аминь" славе Божьей.
- 21 Бог - Тот, Кто сделал так, что мы и вы с нами вместе принадлежим Христу, помазал нас на это
- 22 и отметил нас печатью Своею, хранимой в наших сердцах в залог того, что Он даст нам обещанное.
- 23 Призываю Бога во свидетели на душу мою, что вернулся в Коринф не потому, что хотел пощадить вас.
- 24 Это не значит, что мы пытаемся направлять вашу веру, ибо вы тверды в вере, а означает, наоборот, что мы соратники вашей радости.