1-е Коринфянам : 11
Современный Перевод- 1 Подражайте мне, как я следую примеру Христа.
- 2 Я возношу хвалу вам, ибо вы всегда помните меня и следуете моим поучениям в точности так, как я передал их вам.
- 3 Но я хочу, чтобы знали вы, что Христос - глава над каждым мужчиной, каждый мужчина - глава над женщиной, а Бог - глава над Христом.
- 4 Каждый мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, принимает позор на свою голову.
- 5 Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову.
- 6 Если женщина не покрывает свою голову, то пусть острижётся. Но раз для женщины остричь волосы или обрить себе голову - позор, то она должна покрывать голову.
- 7 Но мужчина не должен покрывать голову, ибо он Божий образ и слава Его, женщина же - слава мужчины.
- 8 Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина - от мужчины.
- 9 И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.
- 10 Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью. И ещё должна она делать это из-за ангелов.
- 11 Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины, ибо точно так, как женщина произошла от мужчины, так и мужчина родился от женщины,
- 12 но все - от Бога.
- 13 Судите же сами, пристало ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?
- 14 Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы,
- 15 а для женщины - почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров.
- 16 Некоторые люди могут захотеть поспорить об этом, но мы не следуем их обычаю, как и церкви Божьи.
- 17 Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, ибо ваши собрания скорее приносят вам вред, чем пользу.
- 18 Прежде всего, я слышал, что когда вы собираетесь вместе, среди вас есть разделение, чему я отчасти верю.
- 19 В конце концов, между вами должно быть разделение, чтобы те, кто получил среди вас одобрение, могли выделиться.
- 20 Поэтому, когда вы собираетесь все вместе, то на самом деле не вкушаете вечерю Господню,
- 21 ибо когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, и один остаётся голоден, а другой - пьян.
- 22 Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить там? Или же вы презираете церковь Божью и пытаетесь унизить бедных? Что сказать вам? Должен ли я похвалить вас? В этом деле я вас не похвалю.
- 23 Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам,
- 24 взял ломоть хлеба и, вознеся благодарность, преломил его и сказал: „Вот Моё Тело для вас. Делайте так в память обо Мне".
- 25 Так же взял Он чашу вина после того, как съели они ужин, и сказал: „Эта чаша - новое соглашение, скреплённое Кровью Моею. Когда бы вы ни пили, делайте это в память обо Мне".
- 26 Всякий раз, когда едите вы этот хлеб и выпиваете чашу, вы возвещаете смерть Господа, пока не придёт Он.
- 27 И потому тот, кто ест хлеб Господний и выпивает чашу вина Господнего неподобающим образом, будет повинен в грехе против Тела и Крови Господней.
- 28 Но человек должен испытать себя, тогда может он вкусить от хлеба и испить от чаши.
- 29 Ибо тот, кто ест и пьёт, навлекает суд на себя, если ест и пьёт недостойно, не признавая значения Тела Господнего.
- 30 По этой причине есть среди вас много людей, кто слаб и болен, и многие умерли.
- 31 Но если бы мы сами испытывали себя, то не были бы мы подсудны.
- 32 Когда нас судит Господь, мы терпим наказание, чтобы не быть осужденными со всем миром.
- 33 Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга.
- 34 Если кто-то голоден, он может поесть дома, чтобы не были вы осуждены за ваши собрания. А остальные дела я устрою, когда приду.