От Иоанна : 4
Современный Перевод- 1 Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.
- 2 На самом же деле, Иисус не крестил людей, это делали его ученики. Иисусу стало об этом известно,
- 3 и Он покинул Иудею, и отправился обратно в Галилею.
- 4 По дороге в Галилею Иисусу пришлось проходить через Самарию.
- 5 И вот Он пришёл в город в Самарии, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.
- 6 В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было близко к полудню.
- 7 Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус обратился к ней: „Дай мне попить".
- 8 Ученики же Его в это время отправились в город купить еды.
- 9 Самаритянка спросила: „Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?" Ибо иудеи не общались с самаритянами.
- 10 Иисус ответил: „Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: "Дай Мне попить", то ты сама просила бы Меня, и Я дал бы тебе живой воды".
- 11 Женщина сказала Ему: „Господин, ведь у Тебя даже нет ведра, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту святую воду?
- 12 Неужели же Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец, и сам пил из него со своими детьми и скотом!"
- 13 Иисус ответил ей на это: „Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
- 14 тот же, кто попьёт воды, которую Я дам ему, больше никогда не испытает жажды. Ибо вода, которую Я дам ему, превратится внутри него в животворный источник, приносящий вечную жизнь".
- 15 Женщина сказала: „Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой".
- 16 Он сказал ей: „Пойди, приведи сюда своего мужа".
- 17 В ответ женщина сказала: „У меня нет мужа". Иисус сказал: „Ты правду сказала, что у тебя нет мужа!
- 18 У тебя было их пятеро, а тот, с кем живёшь сейчас, не муж тебе! Ты правду сказала".
- 19 Женщина сказала: „Я вижу, Господи, что Ты пророк.
- 20 Наши отцы приходили для поклонения на эту гору. Но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения только в Иерусалим".
- 21 Иисус ответил: „Женщина, поверь Мне, приближается время, когда поклоняться Отцу нашему будете вы не здесь, на этой горе, и не в Иерусалиме.
- 22 Вы, самаритяне, поклоняетесь чему-то, чего не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем чему поклоняемся, ибо спасение приходит от иудеев.
- 23 Но приближается время, и уже настало, когда истинные почитатели станут поклоняться Отцу по духу и истине. Именно таких ищет Отец наш.
- 24 Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в духе и истине".
- 25 Женщина сказала: „Я знаю, что приближается Мессия. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём".
- 26 Иисус ответил ей: „Я, Кто говорю с тобой, и есть Мессия".
- 27 В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не спросил Его: „Чего Ты хочешь от неё?" или „Почему Ты разговариваешь с ней?"
- 28 Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:
- 29 „Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может, Он и есть Христос, как вы думаете?"
- 30 Они вышли из города и направились к Нему.
- 31 Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: „Учитель, поешь чего-нибудь!"
- 32 Но Он сказал им: „У Меня есть такая пища, о которой вы и не знаете!"
- 33 Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: „Может быть, кто-то принёс Ему еды?"
- 34 Иисус же ответил на это: „Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
- 35 Засевая поле, вы часто говорите: "Ещё четыре месяца, а там и жатва". Так и Я вам говорю: "Откройте глаза свои и посмотрите на поля: они уже созрели для жатвы.
- 36 Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель и жнец оба могли радоваться.
- 37 Правдива пословица: один сеет, другой жнёт.
- 38 Я послал вас, чтобы жали вы то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов"".
- 39 Многие самаритяне из того города уверовали в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: „Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала".
- 40 Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.
- 41 И многие ещё уверовали, услышав, что рассказывал им Иисус.
- 42 Они сказали той женщине: „Сначала мы уверовали в Иисуса от того, что ты нам рассказала. Теперь же мы верим в Него, потому что сами услышали, и верим, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира".
- 43 Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.
- 44 Ибо ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в своём отечестве.
- 45 И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил во время праздника Пасхи в Иерусалиме, ибо они также были на том празднестве.
- 46 Иисус снова отправился в город Кану в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернауме жил один из царских чиновников, и сын его был очень болен.
- 47 Когда этот чиновник узнал, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею, он пришёл к Иисусу и стал умолять, чтобы Он пришёл в Капернаум и исцелил его сына, ибо тот был при смерти.
- 48 Иисус сказал ему: „О люди, если вы не видите чудес и знамений, значит не хотите верить!"
- 49 Царский чиновник просил Иисуса: „Господи, приди, пока мой сын не умер!"
- 50 Иисус ответил: „Иди домой. Твой сын будет жить". Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
- 51 По дороге в родной город он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын будет жить.
- 52 Он спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они сказали: „Жар спал у него вчера около часа пополудни".
- 53 И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: „Твой сын будет жить". И он уверовал в Иисуса, а вместе с ним и все его домочадцы.
- 54 Это было второе из чудес, сотворённых Иисусом в Галилее после возвращения из Иудеи.