От Матфея : 26
Современный Перевод- 1 Когда Иисус кончил говорить всё это, то сказал Своим ученикам:
- 2 „Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие".
- 3 Тогда первосвященники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа,
- 4 и сговорились захватить Иисуса обманом и убить.
- 5 Но они сказали: „Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа".
- 6 Когда Иисус находился в Вифании в доме Симона прокажённого,
- 7 к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным драгоценными благовониями и стала возливать их Ему на голову, когда Он сидел за столом.
- 8 Увидев это, ученики вознегодовали и сказали: „К чему такое расточительство?
- 9 Ведь благовония эти можно было бы продать по дорогой цене, а деньги отдать нищим".
- 10 Иисус же, поняв это, сказал им: „Зачем смущаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
- 11 Ибо нищие всегда будут с вами, а Я не всегда.
- 12 Пролив на Моё Тело благовония, она приготовила Меня к погребению.
- 13 Истинно говорю: где бы ни проповедовали Евангелие, будут, вспоминая, рассказывать и о том, что сделала эта женщина".
- 14 И тогда один из двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошёл к первосвященникам
- 15 и сказал: „Что дадите мне за то, чтобы предать Его вам?" Они предложили ему тридцать сребреников.
- 16 И с той минуты он стал искать удобного случая предать Иисуса.
- 17 В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали: „Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?"
- 18 Он сказал: „Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему: "Учитель говорит: Моё время пришло. Я отпраздную пасху вместе с учениками в твоём доме"".
- 19 Ученики поступили, как велел им Иисус и приготовили пасхальный ужин.
- 20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками.
- 21 И когда они ели, Иисус сказал: „Истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня".
- 22 Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему: „Уж наверное это не я буду, Господи!"
- 23 В ответ Он им сказал: „Тот, кто опустил руку в одну чашу со Мной, тот и предаст Меня.
- 24 Сын Человеческий уйдёт, как указано в Писании, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!"
- 25 Иуда, который собирался предать Его, сказал: „Ты не думаешь, что это я, Учитель!" А Иисус ответил ему: „Ты сам сказал это!"
- 26 И когда они ели, Иисус взял кусок хлеба, благословил его и, разломив, стал раздавать Своим ученикам, говоря: „Берите, ешьте, это-Тело Моё!"
- 27 А потом Он взял чашу и, возблагодарив Господа, передал им, говоря: „Пейте все,
- 28 ибо это-Кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов.
- 29 Но скажу вам, не буду больше пить из плода виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего".
- 30 И пропев гимн, они отправились на гору Елеонскую.
- 31 И сказал тогда Иисус: „Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, ибо записано: "Поражу пастыря, и овцы стада рассеются".
- 32 Но после воскресения Моего отправлюсь впереди вас в Галилею".
- 33 Тогда Пётр ответил Ему: „Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю".
- 34 Иисус сказал ему: „Истинно говорю: в эту ночь, прежде чем петух пропоёт, ты трижды отречёшься от Меня".
- 35 Пётр сказал Ему: „Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь". И все ученики повторили то же самое.
- 36 И пришёл Иисус с ними в место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: „Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь".
- 37 И взял Он с собой Петра и двух сыновей Зеведея и предался печали и скорби.
- 38 И сказал Он им тогда: „Моя душа полна смертельной скорби. Побудьте и пободрствуйте со Мной".
- 39 И отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться, говоря: „Отец Мой, если это возможно, пусть минет Меня чаша сия, но пусть сбудется не то, что хочу Я, а то, чего Ты желаешь".
- 40 Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят и сказал Петру: „Так что же вы, не могли пободрствовать со Мной и часа?
- 41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Дух бодр, но плоть слаба".
- 42 И снова отошёл и стал молиться, говоря: „Отец, если не минует Меня чаша эта, и должен Я буду пить её, то пусть исполнится воля Твоя".
- 43 И возвратился Он и нашёл их спящими, ибо веки их отяжелели.
- 44 И в третий раз Он отошёл и стал молиться, повторяя снова те же слова.
- 45 Затем вернулся к ученикам и сказал им: „Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час и Сын Человеческий предан будет в руки грешникам.
- 46 Вставайте и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!"
- 47 И когда Он говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками, посланных первосвященниками и старейшинами.
- 48 И тот, кто предал Его, подал им знак, сказав: „Тот, кого поцелую, Он и есть, хватайте Его".
- 49 И тотчас подошёл к Иисусу и сказал: „Привет Тебе, Учитель!", а потом поцеловал Его.
- 50 И сказал ему Иисус: „Друг, делай то, зачем пришёл". И подошли они и схватили Иисуса.
- 51 Один из тех, кто был с Иисусом, обнажил меч и, нанеся удар рабу первосвященника, отсек ему ухо.
- 52 И сказал ему Иисус: „Убери меч свой в ножны, ибо тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет.
- 53 Или думаешь, что Я не могу воззвать к Отцу Моему, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов ангелов?
- 54 Но как же исполнятся Писания, если всего этого не случится?"
- 55 И тогда Иисус сказал толпе: „Как на разбойника, вышли вы с мечами и дубинками взять Меня. Каждый день Я сидел в храме, проповедуя, но вы не схватили Меня.
- 56 Всё это происходит во исполнение писаний пророков". Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
- 57 Взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе, первосвященнику, где собрались все законоучители и старейшины.
- 58 Пётр следовал за Ним на расстоянии, до самого двора первосвященника, вошёл туда и сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.
- 59 Первосвященники вместе со всем советом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
- 60 но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля
- 61 и сказали: „Этот Человек утверждал: "Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня"".
- 62 И тогда встал первосвященник и сказал Ему: „Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?"
- 63 Но Иисус молчал. Первосвященник сказал Ему: „Заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?"
- 64 Иисус сказал ему: „Ты сам сказал это; и всё же, скажу тебе, что отныне увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и грядущего на облаках небесных".
- 65 И тогда первосвященник разодрал на себе одежды, говоря: „Богохульник! Какие ещё нужны свидетели! Вы все слышали это богохульство!
- 66 Что вы думаете?" В ответ они сказали: „Виновен и должен умереть!"
- 67 И они стали плевать Ему в лицо и бить Его кулаками, а другие хлестали Его по щекам,
- 68 говоря: „Докажи нам, что ты пророк, Христос; скажи нам, кто ударил Тебя?"
- 69 А Пётр в это время сидел снаружи во дворе, и подошла к нему одна служанка и сказала: „Ты тоже был с Иисусом Галилеянином".
- 70 Но он стал отрицать это перед всеми, говоря: „Я не знаю, о чём ты говоришь!"
- 71 Когда же он выходил за ворота, его увидела другая служанка и сказала тем, кто был там: „Этот человек был с Иисусом Назарянином".
- 72 И снова отрёкся он от этого, поклявшись: „Я не знаю Этого Человека".
- 73 Немного спустя подошли люди, стоявшие там, и сказали Петру: „Ты точно один из них, ибо твоя речь выдаёт тебя".
- 74 И тогда он начал клясться и божиться: „Не знаю я Этого Человека". И тут же пропел петух.
- 75 И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом: „Прежде чем пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня" и пошёл прочь, горько заплакав.